티스토리 뷰

한국어 단어를 한자로 변환하면 대체로 일본에서 사용하는 단어가 되지만

그대로 변환했다가 "응? 무슨 말이지" 하고 

일본에서는 안쓰는 단어인 경우가 있을수 있다 

그런것 그때그때 정리해봄..


예로 

약속은 그대로 한자로 변환하면 約束 (약속)으로 일본에서 사용하는 단어 그대로 됨

하지만 교복같은 경우는 한자그대로 변환하면 校服(교복)이 되는데 일본에서는 

校服(교복)을 사용하지 않고 制服(제복) 으로 사용한다

즉 요런 것들 정리.. 



한국어-일본어


교복 - 制服 (제복)
통금 - 門限

환율 - かわせレート(為替レート)

환전 - 為替ーかわせ

이직 - 転職 (전직) : 직장을 옮김






* 자동차 분류


소형차

- 한국 : 모닝, 스파크 등의 경차

- 일본 : 


중형차

- 한국 :  일반 크기 자동차 -ㅅ-;;

- 일본 :


대형차 

- 한국 : 비싼 자동차 cc 가 큰거

- 일본 : 트럭, 버스