'노래'에 해당되는 글 5건

  1. 2012.07.24 YELL - いきものがかり 
  2. 2010.12.04 この夜を止めてよ - JUJU
  3. 2010.10.30 ソラニン (소라닌) (2)
  4. 2010.02.28 Good bye days - YUI (8)
  5. 2010.02.08 와이낫? 실시간 검색어 ㅋㅋ (4)


일본스러운 노래



YELL

- いきものがかり-


私は今どこに在るのと

踏みしめた足跡を何度も見つめ返す

枯葉を抱き秋めく窓辺に

かじかんだ指先で夢を描いた


翼はあるのに飛べずにいるんだ

ひとりになるのが恐くてつらくて

優しいひだまりに肩寄せる日々を

超えて僕ら孤独な夢へと歩く


サヨナラは悲しい言葉じゃない

それぞれの夢へと僕らを繋ぐYELL

ともに過ごした日々を胸に抱いて

飛び立つよ独りで未来(つぎ)の空へ


僕らはなぜ答えを焦って

宛ての無い暗がりに自己(じぶん)を探すのだろう

誰かをただ想う涙も

真っ直ぐな笑顔もここに在るのに


ほんとうの自分を誰かの台詞(ことば)で

繕うことに逃れて迷って

ありのままの弱さと向き合う強さをつかみ

僕ら初めて明日へと駆ける


サヨナラを誰かに告げるたびに

僕らまた変われる強くなれるかな

たとえ違う空へ飛び立とうとも

途絶えはしない想いよ今も胸に


永遠など無いと気づいたときから

笑い合ったあの日も唱い合ったあの日も

強く深く胸に刻まれていく

だからこそあなたはだからこそ僕らは

他の誰でもない誰にも負けない

声を挙げてわたしを生きていくよと

約束したんだひとりひとつ道を選んだ


サヨナラは悲しい言葉じゃない

それぞれの夢へと僕らを繋ぐYELL

いつかまためぐり逢うそのときまで

忘れはしない誇りよ友よ空へ


僕らが分かち合う言葉がある

こころからこころへ声を繋ぐYELL

ともに過ごした日々を胸に抱いて

飛び立つよ独りで未来(つぎ)の空へ



저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 바나나쥬스

「声聞かせて」
「ごめん」
「声聞こえた。ありがとう」

ーーーーーーーーーーーーーーー

この夜を止めてよ
이 밤을 멈춰줘

JUJU

「愛してる」っていうあなたの言葉は「さよなら」よりも哀しい
"사랑해"라는 당신의 말은 "안녕"보다도 슬퍼
これ以上何も言わなくていいだからこの夜を止めてよ
더이상 아무말도 하지 않아도 돼 그러니 이 밤을 멈춰줘

呼吸(いき)するみたいにふたりは出会ったね疑いもせずに
호흡하는 것처럼 두사람은 만났어 아무런 의심없이
傷つけ傷つき痛みこそ愛だと信じてきた日々
상처입히고 상처입고 아픔이야말로 사랑이라고 믿어온 하루하루
声をひそめながらふたりだけの秘密を
목소리를 숨기고 두 사람만의 비밀을
ひとつずつ増やすたびつくり笑い心で泣いてる
하나씩 늘릴 때마다 만든 웃음에 마음속으로 울고있어

同じ色の夢みていたいのに違う道に離れてく
같은 색의 꿈을 꾸고싶은데 다른 길로 멀어져 가
出会いの時を選べないのならせめてこの夜を止めてよ
만남의 때를 선택할수 없다면 적어도 이 밤을 멈춰줘 

大きな背中を見つめていられたらそれで良かったのに
큰 등을 바라볼 수 있다면 그것으로 괜찮은데
どんなに激しくあなたを愛しても答えは見えない
아무리 격렬히 당신을 사랑해도 대답은 보이지 않아
終わりにしたいのなら5秒だけください
끝내고 싶다면 5초만 주세요
目を閉じて深呼吸その間に忘れてあげるわ
눈을 감고 심호흡 할 그 사이에 잊어줄게

「愛してる」っていうあなたの言葉は「さよなら」よりも哀しい
"사랑해"라는 당신의 말은 "안녕"보다도 슬퍼
これ以上何も言わなくていいだからこの夜を止めてよ
더이상 아무말도 하지 않아도 돼 그러니 이 밤을 멈춰줘

甘い過去の記憶なんて私は惜しくない
달콤함 과거의 기억따위 나는 아깝지 않아
かたちのある未来なんかしがみつきたくはない
형태있는 미래따위에 매달리고 싶지 않아

同じ色の夢みてたつもりで違う道を歩いてた
같은 색의 꿈을 꾸고 있다는 생각으로 다른 길을 걷고 있었어
別れの時も選べないのならせめてこの夜を…
이별의 시간도 선택할수 없다면 적어도 이밤을...

「愛してる」っていうあなたの言葉は「さよなら」よりも哀しい
"사랑해"라는 당신의 말은 "안녕"보다도 슬퍼
これ以上何も言わなくていいだからこの夜を止めてよ
더이상 아무말도 하지 않아도 돼 그러니 이 밤을 멈춰줘
ねえお願いこの夜を止めてよ
응? 부탁이야 이 밤을 멈춰줘


*
요즘 즐겨보는 드라마 길티~악마와 계약한 여자~ 의 엔딩곡으로 나오는 노래이다.
가사야 진부하지만서도 애절하이 좋구먼~~ ㅋㅋ
영상은 드라마 영상이 있으면 그걸로 하고싶었는데 없네;;
저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 바나나쥬스

ソラニン
소라닌

ASIAN KUNG-FU GENERATION

思い違いは空のかなた
착각은 하늘의 저편
さよならだけの人生か
안녕뿐인 인생인가
ほんの少しの未来は見えたのに
아주 조금의 미래가 보였는데
さよならなんだ
안녕인거야

昔住んでた小さな部屋は
옛날 살았던 작은 방은
今は誰かが住んでんだ
지금 누군가가 살고있어
君に言われたひどい言葉も
너에게 들은 심한 말도
無駄な気がした毎日も
쓸데없는 생각이 들던 매일도

あの時こうしていれば
그때 이렇게 했다면
あの日に戻れれば
그날로 돌아갈수 있다면
あの頃の僕にはもう戻れないよ
그 시절의 나로는 더이상 돌아갈 수 없어

たとえばゆるい幸せがだらっと続いたとする
설령 느슨한 행복이 억지로 계속되었다고 해도
きっと悪い種が芽お出して
결국 나쁜 씨앗이 싹을 틔워
もうさよならんだ
이젠 안녕인거야

寒い冬の冷えた缶コーヒー
추운 겨울 차가워진 캔커피
虹色の長いマプラー
무지개색 긴 머플러
小走りで路地裏を抜けて
종종걸음으로 골목길을 빠져나오며
思い出してみる
떠올려 보네

たとえばゆるい幸せがだらっと続いたとする
설령 느슨한 행복이 억지로 계속되었다고 해도
きっと悪い種が芽お出して
결국 나쁜 씨앗이 싹을 틔워
もうさよならんだ
이젠 안녕인거야

さよならそれもいいさ
안녕 그것도 괜찮아
どこかで元気でやれよ
어딘가에서 건강히 지내야해
さよなら僕もどうにかやるさ
안녕 나도 어떻게든 할게
さよならそうするよ
안녕 그렇게 해


*
해석은 오역,의역 내맘대로 -_-ㅋ
미야자키 아오이 버전은 영상이 없네;;


저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 바나나쥬스




Good bye days - YUI
영화 "태양의 노래"

어찌 이런 목소리가 나오는거야
ㅜㅜ

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 바나나쥬스

미남이시네요 인가 그 드라마에 나왔던 아이가 인기를 얻다보니
그 사람이 있는 그룹 씨엔블루가 1위도 하고 덩달아 인기를 얻고 있다

근데 씨엔블루 노래 "외톨이야"가 표절시비 걸린거~
그게 바로 와이낫의 "파랑새" ㅎㅎ

나도 머 인디밴드 접한지 얼마안된 듣보지만서도
와이낫 클럽데이에서 보고 앨범도 여러번 들어보고... 뮤비 얘기해서 -_- 뮤비도 찾아보고 그랬는데
씁쓸하구먼 ㅋㅋㅋ
신해철라인(?) 이라 그런지 신해철이 한소리 한듯 ㅋㅋ

기념으로 파랑새를 들어보자꾸나



표절이든 아니든 좀 찌질한듯
http://www.youtube.com/watch?v=TaJVFNQYYB4&feature=player_embedded

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 바나나쥬스